
《爱情公寓4全集》
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hü(🍻)bsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🚙)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
在父亲(🤣)去(qù )世(🎞)后,亚(🐱)伦回到(🥣)(dào )家(🕉)中帮助(🕎)他(tā(🌍) )悲痛欲(💬)绝(jué(🧟) )的(de )母亲,并(bì(🕒)ng )直面(🔺)他的过(👌)去,而(👁)在(zài )处(🕢)理后(🛣)(hòu )事的(🐠)过程(🐁)(chéng )中,他(🆕)发现(🗑)(xiàn )了一(🥘)个神(🚜)秘的骨(🐲)灰龛(🌎)(kān ),而这(zhè )背(😟)后还隐(yǐn )藏着更加可(kě )怕的东西(xī ).....
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
导(dǎo )演瑞泽在(zài )家中被人残忍杀(shā )害,恰好在(zài )远方目击(jī )杀人现场的(de )段爷前去救援(🚩),却被(bèi )随后(📽)赶(gǎn )到的警(🌫)察(chá )赵(🦆)正浩(😈)当作(zuò(🏌) )杀人(🙀)犯,经过(🧔)初步(📯)排(pái )查(🛹),警方(🌐)确定此(cǐ )案(🎮)应属(📝)熟人(ré(🛡)n )作案(🥞),在(zài )被(🎢)(bèi )害(✨)人瑞泽(🌕)(zé )的(🔥)社会关(🏢)系调(🔽)查中,赵(🙅)正浩(📛)(hào )发现(🥠)瑞泽(😅)(zé )于死前数(😕)日(rì )曾与几位大学同学在(zài )某桌游(yóu )吧聚会过(guò ),此次聚会(huì )中竟有自(zì )己(jǐ )的妻子——法医书萱在场(chǎng )。却正撞上(shàng )偷(🥞)偷摸摸(mō )前(🚤)来找线索(suǒ(🌭) )的段爷(🍑),两人(🏮)做起了(🈚)(le )临时(🎯)探(tàn )案(🌰)搭档(📵)。
藝術家(💘)自古(🌘)(gǔ )皆寂寞或(🐳)許是(🆓)境界,人(🚾)到中(👔)年萬事(🧜)憂(yō(🏿)u )則是現(😏)實。在(💛)畫室洋(🛌)(yáng )洋(🗜)(yáng )灑灑(☝)呈現(🥥)(xiàn )自由(😞)雄風(😏)的裸男畫作(📭)(zuò )令他一(yī )舉成名,在家面對前(qián )妻懷着新歡骨肉、與(yǔ )女兒相(xiàng )處尷尬卻(què )令他一籌莫(mò )展。貝蒙(méng )特(tè )的寂寞,在於如何在著名(mí(⚫)ng )畫家與單親(🎼)(qīn )爸爸(❎)雙重(✳)(chóng )身份(🤟)、藝(🤜)術(shù )創(🧔)作與(🚚)家庭生(💠)活之(🕢)間(jiān )取得平(🦖)(píng )衡。維羅(luó(👝) )(《電(📍)影就(jiù(🗂) )在街(💠)角》,35 屆)(🐸)找來(🍠)(lái )合作(⛵)多年(📠)的編劇(😿)(jù )兼(🏞)美指好(🧞)友(yǒ(✍)u )對號入座(zuò(🤺) ),還原藝術(shù )家有血有肉的矛(máo )盾本性,在(zài )出世與入(rù )世的兩難外(wài ),毋忘點點超現實的(de )幽默。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
2018年12月9日(🍤),首届海南岛(🏘)国际(jì(🕹) )电影(🦅)节国际(🔘)(jì )影(🈳)展开幕(♎)(mù )式(🕠),在海南(🏡)(nán )省(🥤)三亚市大东(🔖)海广场(chǎng )沙(🍡)滩举(🐶)(jǔ )行。为(🚮)推(tuī(😚) )进海南(🥍)电影(🔹)(yǐng )产业(🌸)发展(🍐)、实现(💾)本土(🐹)(tǔ )化与(♍)国际(🚇)化兼顾(gù )的(🙁)格局,此(cǐ )次国际影(yǐng )展(zhǎn )还特别开(kāi )设了“海南新力(lì )量”展映单(dān )元。该单(dān )元公开征集(jí )到海南作者、海南制(zhì )作的影(yǐng )片共七十(🛣)(shí )余部。选出(💕)(chū )《藏北密岭(👆)(lǐng )—重(💏)返无(⚡)(wú )人区(🚬)》、《追(🤼)梦(mèng )的(🐘)黎族(🅱)女娃(wá )娃》、(🕚)《九号重案》、(😪)《焉知(🎶)非福》、(💂)《侬婆(🏾)》、《无间(👫)(jiān )》、(📝)《余光(guā(🚿)ng )童梦(🕉)》、《完人(🌥)测试(🌳)(shì )》、《开(🍢)着房(🔸)车(chē )环岛游(🍓)》共(gòng )九部优秀(xiù )作(zuò )品。开幕(mù )式中,著名导演(yǎn )谢飞、黎族(zú )女演员谭(tán )小燕共同为(wéi )影片代表颁发了入围(wéi )证书。