Art dealer TrevorArt dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
极具音(yī(🧔)n )乐(lè(🕹) )天(tiān )赋的小提琴(🚦)家Rose在作曲家父亲Richard死后继承(🌚)了他(👖)的(de )大(🔌)宅子,Rose在(zài )宅(zhái )子(😄)中发现(xiàn )了(le )父(💃)亲所作的遗(😇)作中(🐥)有一(🐶)些神秘的符号,在(⏬)她的助手(👯)Charles的(de )协(🕵)(xié )助(zhù )下(xià(📁) ),Rose逐步(❄)破(pò(🔺) )解(jiě )了这些神秘符号,同时(🧕)也牵(🧚)扯出她和父(👰)亲身(🤥)后隐(💋)藏的(de )惊(jīng )人(rén )秘密。
When Max, a down on his luck strip club owner, has his life and livelihood threatened by local gangsters, he turns to his wife's connections for help and hires a hitman to solve the problem once and for all. But before long, Max is blinded by his newfound power and his family finds him spinning off the rails as the body count piles up.
多(duō )摩(🕰)(mó )湖(🔺)(hú )のほとりで男(⬜)性の遺体が発見された。遺体(tǐ(📸) )の身(🍽)元は、株(zhū )式会(🏾)社橋(qiáo )本(běn )商(shāng )事の社長(🏣)であ(🍤)る橋(🔛)本圭一(山上賢(🛤)治)と判(pàn )明(🤘)。死因(yīn )は頭(🎁)(tóu )が(⏸)い骨(🕯)の骨(gǔ )折による(✈)失血死で(🗃)、後(🔐)頭部を鈍器(♈)のよ(🐃)うな(🛹)もので殴(ōu )打(dǎ )されてい(🛺)た。身(🏍)(shēn )元確認に来た(🌇)社員(📲)の伊藤(浅香航大)によ(🙊)ると(🚛)、橋(qiáo )本(běn )は最(👍)後の電(diàn )話(huà )で、兵庫の「丹(🚸)波篠(🈴)山」にいると言(🍲)っていたという。遺(yí )体(tǐ(🏥) )が発(🕞)見さ(🥙)れた東京の多摩(👠)湖からは距離(📽)があること(🔏)から(🤤)、別(📤)の場所(suǒ )で殺(shā(🈵) )害された(🙍)後(hò(🎖)u )に遺棄され(🧔)た可(🍩)能性(🕚)がでてきた…。
阿黛尔和她(🚚)的母(🏂)(mǔ )亲(qīn )孔(kǒng )查(chá(🦕) )生活(🎐)在城(chéng )郊(jiāo )的一个贫民窟(🛌)里。孔(❗)查的丈夫是个可(😎)恶的暴徒,他使(shǐ )母(mǔ )女(nǚ )俩长(🐯)期生(⛏)(shēng )活(huó )在(zài )暴力(🏯)和虐待之中。对(💎)此忍无可忍(🦏)的孔(👡)查决(🐦)定不顾一切(qiē )风(🤼)(fēng )险(xiǎn ),偷走一(🚬)(yī )大(dà )笔(bǐ(👭) )钱,并(🌻)带着(🙂)女儿阿黛尔逃离(🍹)。不幸的是(😆),她(tā(🗨) )们在出逃(tá(😶)o )中(zhō(🛡)ng )被(bè(🤭)i )发现了。在(zài )追捕过程中,孔(🔵)查却(⏫)意外地驾车撞死(🤹)了丈(🚌)夫……这场(chǎng )逃(táo )离(lí )注(🤟)(zhù )定(😂)是一次(cì )冒(mào )险(😒),而母女俩竭尽全力,才能挣脱一(🍭)直禁(🌵)锢她们的牢(láo )笼(🖨)(lóng )。在这段跨(kuà(🎗) )越(yuè )生(shēng )命(🕜)的寓(😶)言中(💌),力量、困难、爱(😩)的希望、机会(🏞)和死亡如(rú(🎻) )影(yǐ(🧕)ng )随(suí(🤢) )形。
“我(wǒ )的(de )一(yī )生(🤨)中只害怕(🤚)一件(👴)事,就是有一(😥)天,黑(🧙)色会(⏳)吞(tūn )没红色。”
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’(💈) – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
news-images
遭(🌆)到友人設局而欠(🔫)下大(👔)筆債務的張父,逼不得已帶(🌘)(dài )著(🎽)(zhe )一(yī )家(jiā )四口承(🏙)租(zū )花(huā )蓮的一處 凶宅,此處過(🔵)去曾(🖨)發生了駭人聽聞(♓)的五子命(mìng )案(🤝)(àn )。初入凶宅(👑)(zhái )的(😦)(de )當(dā(😦)ng )天,一些若有似無(🚇)鬼影幢幢,加上(🎳)張父突如其(🔛)來的(🚴)搬(bā(📙)n )家(jiā )舉(jǔ )動,惹的(⬛)(de )張(zhāng )母(mǔ(🗿) )與大(🏝)姊心裡不愉(🛴)快。即(🚠)使向(❓)張父抱怨,鐵齒(chǐ )的張父以(🗡)(yǐ )一(🌲)(yī )貫(guàn )不信鬼神(📎)(shén )的(🤗)(de )態(tài )度,予以拒絕。
查理和布(🏹)希這(🈴)兩名熱衷靈異事(💽)件的(de )追(zhuī )鬼(guǐ )狂(kuáng )熱者,只(zhī )要(🛳)(yào )哪(🎮)裡鬧鬼就能見到(👿)他們的身影。兩(💾)人對於全美(❕)最凶(🚹)的(de )靈(🙃)(líng )異(yì )地點「悲(🐡)(bēi )慘(cǎn )山(shān )」(🤩)公路深感著(💐)迷,當(➖)然不(👉)可能輕易放過這個捕捉鬼(💓)影(yǐ(🎯)ng )的(de )難(nán )得機(🍒)會。而(🌀)(ér )兩(🖍)(liǎng )人在抵達當地後,也接連(🧑)目睹(🍯)各種離奇詭異(yì(🐾) )的超自然(rán )現(xiàn )象(xiàng )。详情