
米(📅)希(👳)尔与(😹)兄(😊)弟弗(📊)兰克经营着一家(jiā )小型建筑公司。当米歇尔遇见蜜雪(🐯)儿的(🦈)时(🖱)候就(💇)对(⏲)他一(📋)见钟情了。美雪儿是一位房产经纪人并且手里攥着一项大(🤧)项(🗄)目。为(🎦)了(🆖)吸引(😾)蜜(🎪)雪儿的注意力,米歇尔先要解决和弗兰克的关系,因为弗(🛒)兰(🦈)克的(🎤)计(🍽)划(huá(🎌) )开(🐝)始威(🕚)胁他浪漫的设计。
撤离广州的影室,通过日军的动向,发(🧑)现了(😻)一(🏴)支神(🚈)秘(🎲)的抗(🎻)日(rì )力量已身陷重围,民族家国的责任感驱使他们去(🍊)查明(🎂)真(🛁)相伺(🏈)机(♐)营救(☕)。在民族大义的面前,英雄从来都不孤独,相互间舍命救援,默(👃)契(🌕)中同(🐊)仇(💱)敌忾(⚫),抗(💀)日救国,舍我其谁?
A newly reunited young couple's drive through the Pacific Northwest turns into a nightmare as they are forced to face nature, unsavory locals, and a monstrous creature, known to the Native Americans as Oh-Mah.
In 1986, three teens were brutally murdered after knocking on the door of 59 Oakwood Lane. The killer was never found. Over the next forty years, rumours turned to legend, and while few will admit to believing the stories, kids are still warned never knock on the door of 59 Oakwood Lane for fear of what may answer.On this Halloween night, Grace and her friends are going to wish they’d heeded the warnings and never knocked…
奧馬爾在倫敦過着富裕(yù )生活(🥘),還(🌾)有一(😞)年(🚡)就大(🏩)學(🎅)畢業(➡),一 切看似安好。然後忽然一天感召來了,他無法再忍受(⏰)(shòu )波(🕍)斯(📤)尼亞(😶)大(👨)批穆(⛑)斯林被虐殺的報道和影像,要做點什麼改變世界。真人(💩)真事(⏫)改(🕋)編,呈(🥡)現(💮)恐怖(🔀)份子的成魔歷程;不從英美主流角度去看,也不全循伊斯(Ⓜ)蘭(🦍)觀點(📅),究(🙃)竟可(🏐)以(🥤)折射出一幅怎樣的圖像?觀眾(zhòng )跟隨攝影機見證奧馬(🛅)爾(🚓)在巴(📘)基(🍻)斯坦(🏛)山(🏩)區受(😉)訓,在新德里綁架視為沉默同謀的歐美遊客(kè ),策劃謀(🛀)殺《華(💨)爾(🐾)街日(🍀)報(🀄)》記者(🤱),以致最後就擒。的確,人在做天在看,問題是哪一個天在看。
年(🐯)輕(🔥)媽媽(🐆)凱(㊙)西為(🍻)了(🤔)逃離家暴的陰影,帶著三個小孩住進了一幢舊屋。原本以(🈂)為(🙄)這會(😷)是(🍒)破碎(🐙)家(👧)庭的避風(fēng )港,沒料到入住之後,才是一連串心神不寧的開(🆕)始。
On the highways of Mississippi, a psychotic priest and his brother are on a crusade to absolve sinners with their own brand of murder.